Sale: 530 / Evening Sale / The Hermann Gerlinger Collection, June 10. 2022 in Munich Lot 48

 

48
Horst Antes
Figur Maja, 1960.
Egg and oil tempera on burlap
Estimate:
€ 100,000 / $ 108,000
Sold:
€ 137,500 / $ 148,500

(incl. surcharge)
Figur Maja. 1960.
Egg and oil tempera on burlap.
Antes 1960-11. Signed and dated in lower right. Signed, dated and titled on the reverse. 122 x 75.5 cm (48 x 29.7 in).

• Figure Maja: A 'Signature Piece' in Horst Antes’ early figuration.
• Impressive international exhibition history.
• The year this work was made it was already showcased at Kunsthalle Darmstadt.
• For the first time offered on the international auction market (source: artprice.com).
• Works by the artist are in many international collections like the Salomon R. Guggenheim Museum, New York, and the Kunsthalle Hamburg
.

PROVENANCE: Collection Kurt Deschler, Ulm
Collection Henny and Rolf Schmücking, Brunswick
Private collection North Rhine-Westphalia.

EXHIBITION: Rot im Bild, Mathildenhöhe Kunsthalle Darmstadt June 18 - July 24, 1960, cat. no. 4 with illu.
Junger Westen 61. Kunstpreis Junger Westen, Städtische Kunsthalle Recklinhausen April 15 - May 22, 1961.
Collection Deschler, Ulmer Museum, Ulm February 5 - March 5, 1961.
II.e Biennale de Paris, Musée d'Art moderne de la Ville de Paris, June 29 - November 5, 1961, cat. no.5 with illu.
III.e Biennale de Paris, Prix des jeunes artistes, Musée d'Art moderne de la Ville de Paris, September 28 - November 9, 1963, cat. no. 13 with illu.
Horst Antes, Ulmer Museum Ulm, December 15, 1963 - January 19, 1964.
Horst Antes, Städtische Galerie im Lenbachhaus, Munich 1964, February 7 - March 1, 1964.
The Eighth International Art Exhibition of Japan, Metropolitan Art Gallery Tokyo / Kyoto / Takamatsu / Nagoto / and other places, May 10, 1965 - July 11, 1966.
13 Aspekte deutscher Kunst der Gegenwart, Städtisches Museum Schwäbisch Hall May 28 - June 6, 1966 and Kulturamt Böblingen, October 23 - November 6, 1966.
AKT 68. Bilder, Skulpturen, Graphik deutscher Künstler, Städtische Kunsthalle Recklinghausen, October 12 - November 17, 1968.
Sonderschau. Neue Tendenzen, 5. ART Basel, June 19 - June 24, 1974.
Horst Antes. Zeit Räume, Kunstverein Göttingen, July 25 - September 5, 1992, with illu. on p. 32.
Antes. Bilder 1959--1993, Bayerische Staatsgemäldesammlungen, Haus der Kunst Munich / Von der Hedt-Museum, Wuppertal, August 27, 1993 - June 5, 1994, cat no. 5 with illu. on p. 35.
Horst Antes. Arbeiten, Sammlungen 1959-1995, Städtische Galerie im Prinz-Max-Palais, Karlsruhe / Kunsthalle Emden, Stiftung Henri Nannen, Emden, November 17, 1995 - May 5, 1996, cat. no. 47, with color illu. on p. 50.
Figur Wolkenfänger. Horst Antes und der malerische Aufbruch in den 1960er Jahren, Sprengel Museum Hanover, March 24 - June 16, 2002, with colro illu. on p. 59.
Horst Antes. Aus der Sammlung Großhaus. Arbeiten von 1959 bis 2002, Stiftung Schleswig-Holsteinsche Landesmuseen, Schloß Gottorf, Schleswig, April 6 - July 6, 2003, cat. no. 5, with color illu. on p. 36 and illu. on p. 20
Horst Antes, Malerei 1958 - 2010, Martin-Gropius-Bau, Berlin, June 14 - September 16, 2013, cat. with color illu. on p. 47.

"In the early works from around 1960 he broke taboos and opened the view for a world full of opportunities. [..] He decided in favor of great monumentality in small format and for the audacity to feel erotic temptation with glowing colors (Frühling, Maya)"
Herwig Guratzsch in: Catalog of ex. at Schloß Gottorf, Schleswig 2003, p.13.

Between about 1959 and 1963, Horst Antes created intensely colored paintings on the way to the characteristic "cephalopods", in which he already turned to figuration, while still using quite free forms of expression rooted in Informalism. Among them were mainly female figures, some with red-orange bodies, which at first glance appear quite indistinct and abstract. Their explosive coloring has an emotional expressiveness. Even these early works show the importance that Horst Antes would have as a renewing force of figurative painting. Simplified arms, hands and eyes as pars pro toto clearly show the human figures. In this work it remains unclear whether it is one or two figures nestling together. The decidedly reduced forms combine with the enhanced color values to form one impressive composition. In our painting we find the beginnings of figure of the cephalopod, which will be Horst Antes‘ main motif of for many years. [EH]



48
Horst Antes
Figur Maja, 1960.
Egg and oil tempera on burlap
Estimate:
€ 100,000 / $ 108,000
Sold:
€ 137,500 / $ 148,500

(incl. surcharge)